|
Fachgebiet :Recht und Wirtschaft-
Verträge und Urkunden
Andere
europäische Sprachen auch möglich (Englisch, Französisch, Russisch)
Berufs-Erfahrung-Tätigkeit
:fünf Jahre fortdauernder Tätigkeit auf der Liste der Dolmetscher
/Übersetzer der deutschen Botschaft in Rom.
Anerkannter Berufsübersetzer/Dometscher
bei A.N. I. T.I. (Italienischer Nationaler Verband der Übersetzer und
Dolmetscher)
Sechsmonatige
Übersetzungspraktikum beim Ministerium für Öffentliche Arbeiten in Rom- Via
Nomentana 2- 00161. Übersetzungen der EU Gesetze und Verordnungen über
Ausschreibungen in dem Bereich der Öffentlichen Arbeiten.
KDS Diplom des Goethe Instituts
Rom.
Diplom Wirtschaftsdeutsch der
Deutsch- Italienischen Handelskammer Mailand- Via Napo Torriani 29. Gesamtnote
93/100
EDV: Windows XP Professional und
Trados, Dejà Vu, Systran und Rechtsfachwörterbücher, auch online
<..HOME
|